Aesop's Fables  >  Aesop's Artifacts >...> CD-ROMs  >  Multilingual CD-ROMs

Multilingual CD-ROMs

Only many years later did I realize that all three of these discs are the same!

1996  Aesop's Fables Multi-Lingual.  CD-ROM.  "Learn nine different languages!"  For Windows & Mac.  Storyrom: Red Horse Production.  $10 from an unknown source, Jan., '06.

Here is the original edition later packaged as "Learn 9 Languages with Aesop's Fables" produced in 2009 by Selectsoft.  While the art on the jewel box and disc are different, the contents of the disc are exactly the same.  Here is a tip: if the disc is hard to play, open it and double-click "Storyrom."  As I wrote about the later version, this clever approach allows for hearing or reading in all nine languages.  One can switch language within the cartoon panels for a given story.  The first two stories are TH and GGE.  I found the German and French, as well as the English, to be clearly enunciated and pleasantly idiomatic.  Again, I did not find the way to see a menu of stories or to move easily from one story to another.  The disc confirms my sense that fables are a good way to get into a new language.  I have done it myself!

1997 Aesop's Fables. Multilingual. Ages 4 and up. Fairy Tales & Fables from Pinenut Publishing, Vol. I. Buffalo, NY: Pinenut Publishing. Made in Canada. $5 from Rudolph Goetze, Staten Island, NY, through Ebay, April, '99.

Here are six fables: TH, GGE, FC, BW, TMCM, and MM. A viewer/listener has the choice of nine different languages. The stories may be read by the computer or by the viewer, as 55 slides with text carry her or him through the stories. There are also foreign language drills. The sound work on the English and German reading is poor, especially at the beginning of the disk; it is as though the reader were standing too close to the microphone.

2009  Learn 9 Languages with Aesop's Fables.  CD-ROM for Windows & Mac.  Selectsoft.  $10 from Bart and Mariza Hartman, Las Vegas, NV, through Ebay, Jan., '17.

Nine languages!  This clever approach allows for hearing or reading in all nine languages.  One can switch language within the cartoon panels for a given story.  The first two stories are TH and GGE.  I found the German and French, as well as the English, to be clearly enunciated and pleasantly idiomatic.  I did not find the way to see a menu of stories or to move easily from one story to another.  The disc confirms my sense that fables are a good way to get into a new language.  I have done it myself!